Termin składania dokumentów
Ogoszenie 29-05-2019
Gmina Lublin w związku z realizacją projektu „Nowe życie Starego Miasta: rewitalizacja zabytków dziedzictwa historycznego i kulturalnego w Łucku i Lublinie” w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Polska-Białoruś-Ukraina 2014-2020 zaprasza do złożenia oferty na:
usługę tłumaczenia pisemnego zwykłego z języka polskiego na język angielski oraz z języka polskiego na język ukraiński
Przedmiotem niniejszego zamówienia jest usługa polegająca na tłumaczeniu pisemnym, zwykłym z języka polskiego na język angielski oraz z języka polskiego na język ukraiński tekstu folderu dla dzieci z legendami Lublina i Łucka, który powstanie z ramach projektu: „Nowe życie Starego Miasta: rewitalizacja zabytków dziedzictwa historycznego i kulturalnego w Łucku i Lublinie”.
Długość tekstu: ok. 22 300 znaków ze spacjami
Warunki udziału w postępowaniu oraz dokumenty wymagane w celu spełnienia warunków:
Wymagania formalne w stosunku do Wykonawców:
- posiadanie niezbędnego doświadczenia w tłumaczeniu pisemnym, zwykłym z języka polskiego na język angielski oraz z języka polskiego na język ukraiński
Wykaz wymaganych dokumentów:
- formularz ofertowy (załącznik nr 1);
- oświadczenie o wyrażeniu zgody na przetwarzanie danych osobowych dla celów rozstrzygnięcia niniejszego zapytania (załącznik nr 2);
- wykaz wykonanych minimum 5 tłumaczeń o objętości minimum 5 stron każde z języka polskiego na język angielski oraz 5 tłumaczeń o objętości minimum 5 stron każde z języka polskiego na język ukraiński w ciągu 12 miesięcy od dnia opublikowania ogłoszenia zawierający przedmiot tłumaczenia, podmiot dla którego było ono wykonane oraz datę jego realizacji.
Termin realizacji zamówienia: 5 dni roboczych od momentu podpisania umowy.
Rodzaj i opis kryteriów:
Zamawiający dokona oceny ofert i wyboru spośród Wykonawców spełniających określone powyżej warunki oraz w oparciu o następujące kryteria:
a) cena – 70%
Liczba punktów w tym kryterium będzie obliczona na podstawie poniższego wzoru:
(cena oferty najtańszej)/(cena oferty badanej) x 70% x 100 pkt. = liczba punktów
b) doświadczenie Wykonawcy w realizacji polsko-angielskich i polsko-ukraińskich tłumaczeń pisemnych oceniona na podstawie wykazu – 30%
Liczba punktów w tym kryterium wyliczana będzie w zależności od ilości wykazanych tłumaczeń
- 10-17 tłumaczeń o objętości minimum 5 stron każde – 10 punktów
- 18-14 tłumaczeń o objętości minimum 5 stron każde – 20 punktów
- 25 i więcej tłumaczeń o objętości minimum 5 stron każde – 30 punktów
Opis sposobu przygotowania oferty
Oferta powinna być sporządzona na formularzu ofertowym zgodnie ze wzorem z załącznika nr 1. Wykonawca określi wycenę realizacji przedmiotu zamówienia w formularzu, podając ją w kwocie brutto oraz netto z uwzględnieniem wszystkich opłat i podatków (także podatku od towarów i usług). Oferta powinna być podpisana przez osobę upoważnioną do podpisania oferty.
Wykonawca ponosi samodzielnie wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty.
Określenie miejsca, sposobu i terminu składania ofert:
Ofertę zawierającą formularz ofertowy, zawierający wykaz poświadczający wykonanie minimum 5 tłumaczeń z języka polskiego na język angielski oraz 5 tłumaczeń z języka polskiego na język ukraiński w ciągu 12 miesięcy od dnia opublikowania ogłoszenia zawierający przedmiot tłumaczenia, podmiot dla którego było ono wykonane oraz datę jego realizacji stanowiący załącznik nr 1 oraz podpisaną klauzulę informacyjną z oświadczeniem, stanowiącą załącznik nr 2, należy przesłać do dnia 03.06.2019 r. do godziny 09.00 na adres e-mail:
Osoba do kontaktu w sprawach związanych z przedmiotem zamówienia:
Wojciech Jankowski, Wydział Projektów Nieinwestycyjnych, nr tel: 81 466 28 65, email:
Oferta zawierać powinna dokumenty poświadczające spełnianie przez nią kryteriów formalnych oraz umożliwiające prawidłową jej ocenę w kontekście kryteriów oceny ofert. Oferty niekompletne nie będą rozpatrywane.
Niniejsze zapytanie nie stanowi czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w rozumieniu przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych, ani nie stanowi zobowiązania do zawarcia umowy.
W niniejszym postępowaniu zamawiający przewiduje możliwość wezwania wykonawców do złożenia uzupełnień oraz wyjaśnień dotyczących przesłanych ofert, a także poprawienia, w uzgodnieniu z wykonawcą, oczywistych lub nieistotnych omyłek w ofercie wykonawcy.
Zamawiający zastrzega, że niniejsze zapytanie może zostać odwołane jeżeli nastąpi zmiana okoliczności powodująca, że udzielenie zamówienia nie leży w interesie publicznym.
Zamawiający zastrzega sobie prawo podjęcia negocjacji z wybranymi lub wybranym wykonawcą celem uzyskania możliwie korzystnych warunków zamówienia.
O ewentualnym wybraniu Państwa oferty zostaniecie Państwo poinformowani drogą elektroniczną.
Data | Użytkownik | Zmiany | Zapisane wersje |
---|---|---|---|
03-06-2019 13:43 | Konrad Mazurkiewicz | Automatyczne przeniesienie do archiwum. Zmiana statusu obowiązywania. | Zobacz |
03-06-2019 13:42 | Konrad Mazurkiewicz | dołączenie informacji o rozstrzygnięciu postępowania | Zobacz |
29-05-2019 13:50 | Konrad Mazurkiewicz | utworzenie treści dokumentu na podstawie maila od Wojciecha Jankowskiego z dnia 29 maja 2019 r. | Wersja aktualnie wyświetlana |