Termin składania dokumentów
Ogoszenie 12-09-2018
W związku z realizacją projektu „Profesjonalne kadry w samorządzie lokalnym – budowanie kompetentnych zespołów administracji publicznej w zakresie wsparcia reformy samorządowej w Ukrainie”, finansowanego ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP w ramach Programu „Polska pomoc rozwojowa 2018”, Urząd Miasta Lublin w ramach rozeznania rynku zwraca się z prośbą o złożenie oferty na usługę zgodnie z poniższym opisem:
Usługa tłumaczenia ustnego konsekutywnego z języka polskiego na ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski wykonana przez jednego tłumacza, przeprowadzona w Lublinie w dniach 23-25 września 2018 r.
Szczegóły:
- tłumaczenie konsekutywne wykonane przez jednego tłumacza z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w zakresie obszaru zarządzania strategicznego, sektorowego i projektowego w jednostkach samorządu terytorialnego,
- termin i miejsce świadczenia usługi:
Lublin: 23-25.09.2018 r.
- czas pracy tłumacza – 3 dni
23.09.2018 r., 10:00 – 21:00
24.09.2018 r., 11:30 – 15:30
25.09.2018 r., 15:30 – 20:30
- całościowy czas pracy tłumacza nie przekroczy – 20 godzin,
- koszty wyżywienia (obiad i kolacja 23.09, obiad 24.09, kolacja 25.09) pozostają po stronie Zamawiającego,
1. Warunki udziału w postępowaniu:
Tłumacz musi posiadać odpowiednią do przeprowadzenia usługi wiedzę, wykształcenie wyższe oraz posiadać minimum 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniu ustnym z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski.
Dla udokumentowania minimum dwuletniego doświadczenia niezbędne jest dołączenie do oferty skanu podpisanego wykazu tłumaczeń zawierającego informacje o wykonanych przez danego tłumacza tłumaczeniach ustnych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski (minimum dwa w każdym z ostatnich dwóch ostatnich lat począwszy od dnia publikacji ogłoszenia) z wyszczególnieniem daty wykonania usługi oraz podmiotu, na rzecz którego tłumaczenie było wykonywane.
Dla udokumentowania wiedzy i wykształcenia niezbędne jest dołączenie do oferty skanu dokumentów, poświadczających znajomość języka ukraińskiego i polskiego osoby mającej wykonać zamówienie (certyfikaty, dyplomy, dokument poświadczający status native speakera).
Ponadto należy przesłać CV tłumacza
Oferty nie spełniające tych kryteriów zostaną odrzucone ze względów formalnych.
Nie ma możliwości składania ofert częściowych dotyczących realizacji zadania.
2. Kryteria oceny:
- cena brutto – waga kryterium – 70 pkt.
W powyższym kryterium oceniana będzie cena brutto oferty według następującego wzoru:
najniższa cena
------------------------------ x 70 pkt
cena badanej oferty
Wycena powinna zawierać kwotę netto i brutto za godzinę tłumaczenia oraz kwotę netto i brutto całej usługi.
- udokumentowane doświadczenie tłumaczy – w tym kryterium brane pod uwagę będzie doświadczenie tłumaczy oceniane na podstawie skanów umów, protokołów zdawczo-odbiorczych lub referencji potwierdzających prawidłowe wykonanie tłumaczeń wystawionych imiennie na tłumacza przez odbiorcę usługi tłumaczenia konsekutywnego - waga kryterium – 30 pkt.
Powyższe kryterium będzie oceniane następująco:
- 1 - 3 tłumaczeń – 10 pkt
- 4 - 6 tłumaczeń – 20 pkt
- 7- 10 tłumaczeń – 30 pkt
3. Osoby do kontaktu:
Wiktor Świncicki, tel. 81 466 28 59, e-mail:
Dokumenty (wykaz tłumaczeń, CV, dyplom, certyfikaty, skany dokumentów potwierdzających wiedzę i doświadczenie tłumacza na potrzeby spełnienia warunku udziału w postępowaniu oraz niezbędnych do prawidłowej oceny ofert) oraz podpisaną zgodę na przetwarzanie danych osobowych (załącznik nr 1) należy przesłać do dnia 14.09.2018 r. do godz. 12.00 na adres:
Klauzula informacyjna dotycząca przetwarzania Państwa danych osobowych stanowi Załącznik nr 1.
Do oferty należy także dołączyć poniższe oświadczenie:
"Oświadczam, że rezygnuję z prawa do prywatności, o którym mowa w art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 6 września 2001 r. o dostępie do informacji publicznej (Dz. U. z 2018 r., poz. 1330) dotyczącego ochrony danych osobowych, w zakresie mojego imienia i nazwiska, na potrzeby odpowiedzi na wnioski o udzielenie informacji publicznej dotyczące niniejszego postępowania”
W niniejszym postępowaniu zamawiający przewiduje możliwość wezwania wykonawców do złożenia uzupełnień oraz wyjaśnień dotyczących przesłanych ofert, a także poprawienia, w uzgodnieniu z wykonawcą, oczywistych lub nieistotnych omyłek w ofercie wykonawcy.
Zamawiający zastrzega sobie prawo podjęcia negocjacji z wybranymi lub wybranym wykonawcą celem uzyskania możliwie korzystnych warunków zamówienia.
Zamawiający zastrzega, że niniejsze zapytanie może zostać odwołane jeżeli nastąpi zmiana okoliczności powodująca, że udzielenie zamówienia nie leży w interesie publicznym.
Niniejsze zapytanie nie stanowi czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w rozumieniu przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych, ani nie stanowi zobowiązania do zawarcia umowy.
O ewentualnym wybraniu Państwa oferty zostaniecie Państwo poinformowani drogą elektroniczną.
Data | Użytkownik | Zmiany | Zapisane wersje |
---|---|---|---|
12-09-2018 15:36 | Mazurkiewicz Konrad | Automatyczne przeniesienie do archiwum. Zmiana statusu obowiązywania. | Wersja aktualnie wyświetlana |